查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

à dater de中文是什么意思

"à dater de"的翻译和解释

例句与用法

  • Il a chargé le Comité de désigner les autorités libyennes, les personnes ou entités agissant pour leur compte ou sous leurs ordres, ou les entités détenues ou contrôlées par elles, tombant sous le coup du gel des avoirs, dans un délai de 30 jours à dater de l ' adoption de la résolution et ensuite selon qu ' il y aurait lieu.
    安理会指示委员会在该决议通过后30天内并在其后酌情指认应受资产冻结措施约束的利比亚当局或由代表其或按其指示行事的个人或实体,或由其所拥有或控制的实体。
  • Demander au Directeur exécutif de présenter un rapport sur l ' état d ' avancement du PFP 2004-2007 tous les deux ans, à dater de la session annuelle du Conseil d ' administration de 2005, et un bilan du PFP à la session annuelle de 2007. Annexe A
    请执行主任从执行局2005年的年度会议开始,每两年提交一次关于2004-2007多年期筹资框架实施情况的进展报告,并向执行局2007年年度会议提交关于该多年期筹资框架的总报告。
  • Le 26 février 1976, l ' Espagne a informé le Secrétaire général qu ' à dater de ce jour, elle mettait fin à sa présence au Sahara occidental et renonçait à ses responsabilités sur le territoire, laissant ainsi de fait le Maroc et la Mauritanie administrer le territoire dans les zones placées respectivement sous leur contrôle.
    1976年2月26日,西班牙通知秘书长,自该日起,西班牙终止其在西撒哈拉的存在,并放弃对该领土的责任,因而实际上将该领土置于摩洛哥和毛里塔尼亚在其各自控制区内的管理之下。
  • Le 26 février 1976, l ' Espagne a informé le Secrétaire général qu ' à dater de ce jour, elle mettait fin à sa présence au Sahara occidental et renonçait à ses responsabilités sur le territoire, laissant ainsi de fait le Maroc et la Mauritanie administrer le territoire dans les zones placées respectivement sous leur contrôle.
    1976年2月26日,西班牙通知秘书长,自该日起,西班牙终止其在西撒哈拉的存在,并放弃对该领土的责任,因而实际上将该领土置于摩洛哥和毛里塔尼亚在其各自控制区内的管理之下。
  • L ' exécution, à dater de 2006, du Programme de postes spéciaux de professeurs de l ' enseignement obligatoire en zone rurale a encouragé les titulaires d ' un diplôme universitaire à briguer un de ces < < postes spéciaux > > ; 80 % des 300 000 enseignants recrutés à ce titre depuis le début du programme sont restés dans ces régions et ont continué d ' enseigner.
    2006年起,实施 " 农村义务教育阶段学校教师特设岗位计划 " ,鼓励高校毕业生到农村任教,计划实施以来共招聘30万名特岗教师,其中80%留在当地从教。
  • Le BSCI a suggéré au Bureau du plan-cadre d ' équipement de commencer à retenir au moins 10 % sur les factures approuvées, à dater de celle du 14 juin 2005, à titre de garantie pour le cas où les termes du contrat ne seraient pas respectés, notamment pour le cas où des dommages-intérêts dus ne seraient pas versés.
    监督厅建议基本建设总计划办公室从承包商2005年6月14日的发票开始,对其已核可的发票扣付至少10%或以上的金额,作为索取违约赔偿金和追究其他不履行合同条款和条件的一种手段。
  • Décide que les mesures édictées aux alinéas d) et e) du paragraphe 3 entreront en vigueur 30 jours à dater de l ' adoption de la présente résolution, à moins que le Conseil de sécurité ne constate avant cette date que les parties au conflit au Darfour ont honoré tous leurs engagements et répondu à toutes les exigences visés plus haut au paragraphe 1 et au paragraphe 6 ci-après;
    决定,第3段(d)和(e)分段所述措施在本决议通过满30日后生效,除非安全理事会在此之前认定达尔富尔冲突各方已遵守上文第1段和下文第6段所述的所有承诺和要求;
  • Le Comité rappelle à l ' État partie son obligation de mettre méthodiquement et continuellement en œuvre toutes les dispositions de la Convention sur l ' élimination de toutes les formes de discrimination à l ' égard des femmes et considère que les préoccupations et les recommandations exposées dans les présentes observations finales exigent de retenir en priorité son attention à dater de ce jour et jusqu ' à la présentation de son prochain rapport périodique.
    委员会回顾,缔约国有义务系统、持续地执行《公约》的各项规定,同时认为,从现在起至提交下次定期报告期间,缔约国须优先关注本结论意见提出的各项关切和建议。
  • Le Comité rappelle à l ' État partie son obligation de mettre méthodiquement et continuellement en œuvre toutes les dispositions de la Convention sur l ' élimination de toutes les formes de discrimination à l ' égard des femmes et considère que les préoccupations et les recommandations exposées dans les présentes observations finales exigent de retenir en priorité son attention à dater de ce jour et jusqu ' à la présentation de son prochain rapport périodique.
    委员会提请注意,缔约国有义务系统地、持续地执行《消除对妇女一切形式歧视公约》各项规定,同时认为,从现在到提交下一次定期报告期间,缔约国必须优先注意本结论意见提出的各项关切和建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"à dater de"造句  
à dater de的中文翻译,à dater de是什么意思,怎么用汉语翻译à dater de,à dater de的中文意思,à dater de的中文à dater de in Chineseà dater de的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语